— Потрясающе, радость моя. Просто сногсшибательно. Но, ради Христа, скажи, что это? — спросил он, вытирая носовым платком ее окровавленную руку. Кровь текла по пальцам Фионы, пачкая обручальное кольцо с бриллиантом и перстень с ослепительным алмазом изумрудной огранки в десять карат, который Ник подарил ей в первую годовщину свадьбы. Сомс посмотрел на ее руку и нахмурился. Шершавая, грязная, исцарапанная, она могла принадлежать поденной уборщице, прачке, но не первой богачке Нью-Йорка. Женщине, которой принадлежал самый крупный и самый прибыльный чайный концерн в стране, не считая тридцати пяти салонов «Чайная роза» и сотни с лишним фирменных магазинов.
Фиона нетерпеливо выдернула руку, недовольная его придирчивым осмотром.
— Это чайный пакетик, Ник! — с жаром воскликнула она. — Настоящий переворот в нашем бизнесе! Кладешь его в чашку, заливаешь кипятком, размешиваешь и готово! Без суеты и отходов. Не нужно мыть чайники и заваривать больше, чем нужно.
— Звучит впечатляюще, — одобрительно сказал Ник. — Очень по-американски.
— Вот именно! — вскочив на ноги, ответила Фиона. Понимаешь, все дело в экономии времени и усилий! «Новый чай нового века»! Звучит, а? Это Нат придумал. Его цель — молодые люди, которые считают чаепитие китайскими церемониями. Он хочет создать совершенно новый рынок. Ник, ты бы видел рисунки Мадди! На одном «Быструю чашку „ТейсТи“» пьет актриса в сценическом костюме. На другом ее пьет машинистка, не отрываясь от работы, на третьем — студент во время лекций, на четвертом — бреющийся холостяк. И… Ник, Ник, послушай… Стюарт заказал композитору Скотту Джоплину песню. Она называется «Глотни чаю на бегу»! Через месяц под нее будет танцевать вся страна. Ох, Ник, милый, ты только представь себе!
В неповторимых глазах Фионы горело синее пламя. Ее лицо сияло. Ник в очередной раз подумал, что его жена — самая красивая женщина на свете. Такой ее делала страсть. Когда она бралась за новое дело, Ника бросало в дрожь. «Это врожденный дар, — думал он. — Поразительная способность заражать других людей своими идеями и задумками». Именно это было главной причиной ее грандиозного успеха.
Сомс вспомнил, как несколько лет назад она приучала к «ТейсТи» жителей южных штатов. Распродажи результата не дали. Рекламные кампании, публичные дегустации, скидки тоже оказались тщетными. Ее коллеги, чаеторговцы, говорили, что на Юге можно поставить крест. Там пьют лимонад, пунш и мятный джулеп. Для чая там слишком жарко. Фиона ходила мрачная несколько недель и напрягала мозги, пытаясь найти способ опровергнуть мнение конкурентов. Пока в одно прекрасное утро не вылила остатки своего чая в стакан со льдом.
— Если мы не можем убедить их пить горячий «ТейсТи», то заставим пить его холодным! — непреклонно заявила она.
Фиона пробовала и экспериментировала, пока не придумала технологию получения крепкого и в то же время прозрачного чая со льдом, а потом вместе со Стюартом и полудюжиной чайных торговцев отправилась на Юг. Они разбили в городах и поселках киоски с растяжками, на которых красовался слоган: «Хочешь пить? Попробуй чудесный холодный „ТейсТи“ со льдом!» Там без устали раздавали стаканы и листовки с купонами, позволявшими получить при покупке полуфунтовой банки чая скидку в пять центов. Фиона лично очаровывала, уговаривала, заставляла пробовать ее чай, и все приходили к выводу, что этот напиток так же прекрасен, как его создательница. Когда через три месяца измученные новые конкистадоры вернулись домой, Юг был полностью покорён. Ник ни секунды не сомневался в том, что новые чайные пакетики Фионы будет покупать вся страна.
Жена замурлыкала мелодию нового регтайма, схватила мужа за руки, заставила встать и начать танцевать квикстеп. Ник без труда попал в такт, повел жену, потом остановился и закружил ее на месте. В этот момент грудь пронзила такая боль, что он ахнул и с трудом удержался, чтобы не схватиться за грудь.
Фиона остановилась как вкопанная и перестала улыбаться.
— Что? — спросила она. — Ник, что с тобой? Скажи, что случилось. Сердце?
Он помахал рукой:
— Нет, милая, ничего подобного. Наверное, спина. Мышцу потянул. Видно, старею.
Не убежденная словами мужа, Фиона заставила его сесть и начала суетиться вокруг. Ник заверил ее, что прекрасно себя чувствует. Даже потер спину, уверенный, что боль в груди через минуту-другую пройдет. Фиона стала осторожно интересоваться, не стоит ли вызвать доктора Экхардта, но в этот момент к ним подошли поздороваться Стюарт и сварливый седой механик Данн; этот человек специально приехал из Питсбурга с целью убедиться, что на новом месте его машина работает нормально.
Разговор зашел о перспективах машины, и Стюарт, вынашивавший планы мирового господства, начал что-то бормотать о ее производительности. Ник пытался дышать равномерно, надеясь, что это поможет сердцу. Нужно было уезжать отсюда. Как можно скорее.
Внезапно прозвучавший скрежет заставил Стюарта и Данна вновь броситься к машине. Чувствуя себя так, словно его сердце сжала рука великана, Ник встал и небрежно сказал Фионе, что ему пора уходить: должна заехать директриса галереи Гермиона Мелтон и отчитаться о работе за неделю. Эту молодую англичанку Ник увел из «Мет» два года назад, после того как Экхардт сказал, что работать ему больше нельзя. К облегчению Сомса, его уловка сработала; Фиона перестала беспокоиться. Он спросил, придет ли жена к ужину. Она ответила, что придет. Ник поцеловал ее на прощание и велел возвращаться к работе.